2021年4月のDMM英会話記録
1日 M
- After the flood, there was a lot of driftwood on the lake.
- What is the ratio of students who use the material provided by DMM.
2日
アメリカのキリスト教色が強い街の排他性についてきいた.
5日
- I went there on an exchange program.
5日 R
- spring cleaning 心機一転大掃除をしたと言ったら, こういう単語を教えてくれた
sedimentは一概に単複同形では無いという話. 以下の二文の使い分けを参照.
Sediments are most often transported by water (fluvial processes), but also wind (aeolian processes) and glaciers. Beach sands and river channel deposits are examples of fluvial transport and deposition, though sediment also often settles out of slow-moving or standing water in lakes and oceans.
Sediment is a naturally occurring material that is broken down by processes of weathering and erosion, and is subsequently transported by the action of wind, water, or ice or by the force of gravity acting on the particles.
6日 M
- The study focuses on processes, rather than a single process.
- 我らが研究室の研究テーマの英訳について
7日 R
- yout mic went very quiet
8日 R
9日
初めてのカナダの先生. カナダについて質問しまくった
- French Immersion Schoolsというものがあるらしい.
- カナダ訛りの英語.
- ぶっちゃけ北の方のことは何も知らないらしい.
13日 P
- legislative capital プレトリアについて
- economic capital ヨハネスブルグについて
14日 R
- compulsory time コアタイムを英語でなんというかについて
- I suffer from somnolenc 春眠
- My in-laws came to visit お義父さん, お義母さん
15日
- said farewell to ...
- part-time vs full-time
- The pipes were not winterized. 冬仕様になってない
- Interstate highways アメリカの高速
- moving companies 引っ越しの会社
- choresは掃除など肉体労働 usually manual labor
- You will have to chair some meetings.
4日かけて車でワシントンからテキサスまで引っ越すらしい.
16日 R
- it doesn't sit well in my stomach 腑に落ちない
- later on in life we might want children
17日 S
ボスニア・ヘルツェゴビナ, 何故かDMMにはバルカンの人が多い. 日本大好きな人で質問攻めにあった.
- Many people are health conscious today, so many fast food restaurants offer nutritional information right there in the restaurant.
19日
アルバニアにはなんにもないばっかいうけど, ビーチとかはきれいそうやった. 大病のときは対岸のイタリアまで船で行くらしい.
失業者が多くて結構大変そうな感じ.
20日 D
- How are they shaping up? 彼らはなれてきた?
- On top of that... ...のあとに, に加えて
- HobbesやLockeの話をした. イギリス人でリヴァイアサンなんて単語を知ってる人はそんないないらしい.
21日
- Port elizabethがクリック音を含む複雑な名前に変わったらしい. 発音
22日 P
- Zulu = Zim ndebele
- ジンバブエについてきいた.
23日
- earliest I've gone home this month 今日は今月最も早い帰宅時間
南アのおすすめな食べ物, gamberi con pasta, savannah dry, Steers peri peri, Graca dry white ( 寿司といったらこのワインらしい )
24日
- ジンバブエについてききまくった.
- デノミしたが経済状況はかわってない. 南アへの出稼ぎが多い.
- 南アは周りの国からの出稼ぎをあまり良く思ってない ( とくに国民感情として )
- 電車はあるけど乗ったことない, そこまで一般的じゃないかも
- 英語は誰でも喋れる. 家でもいろんな言語が混ざった言葉を話す. 地元のShouna語と混ざったShouninglishなど
- クリック音はジンバブエにはないので, ジンバブエ人にとっても可笑しい.
- 学校ではフランス語も習う.
- みな金もないしそんな観光地もないので国内旅行はそんなに一般的ではない.
- 魚は食べるが生魚はくわない.
27日 R
- アブストをみてもらった.
- Calamity horrible once in awhile destruction
- Predicament an issue you keep getting into that is out of your control. incidentの代わりにこれ使うとかっこいい
- In this case it is still a matter of speculation of how driftwood is generated, submerged and transported by a flood. issue
28日 R
- large amounts of OR a large amount of