Lec4 自己紹介する
最終更新:2020/11/19
フスハーと同じ箇所の說明は省いています.
انا اسمي نبيل اسم حضرتك إيه؟
اسم حضرتكあなたの名前のめちゃ丁寧な言い方. 次のセンテンスへの伏線となっている.
حضرتى! بلاش تكليف إحنا زمايل.
حضرتى!自分に対してحضرتكという丁寧な言葉を使われてたことに 驚いていることを示す. 「あなたのご芳名はなんですか?」「ご芳名て ( 笑 ) 」みたいなかんじ?
بلاش تكليفは「気を使わないで」. بلاش/balaash/は, without, تكليفは, 「コストをさく」. 合わせて, 「私にコストを割かないで」
بلاش V نفسكという表現をよく使うらしい. 「私のためにVしないで」.
例 ( たぶんどれも似たような意味 )- بلاش تزعل نفسك:あまり焦らないで
- بلاش تجهد نفسك:あまり頑張りすぎないで
- بلاش تتعب نفسك:あまり追い込まないで?
من عيلة طوكوجَاوه المشهوره؟
من عيلة AA家の出身. エジプトには, 有名な血筋があるらしく, 名前にそういったキーワードを含んでいると このように訊くことがあるらしい.
例:「ムハンマド, シーシーです. 」「あのシーシー家?」لا تشابه اسماء. اسمى بيتكتب كده.
ここで, لاは, لأであるべき. なぜなら, No ( لأ ) という返答であって, No similarity ( لا نشابه = ليس نشأبه ) ではないから.
بيتكتب كدهこのように書く. بي...で「...のようにする」という意味 になるらしい. ただ, كدهをつけないと, 言い方によって肯定文にも疑問文にもなるらしい.
例:- بيتعمل ( كدة):このようにやるんです
- بيتعمل؟:どうやってやるん?